question
Donkeybridges

English for Inclimbers

Schwarz-Ebershagen

We welcome you on our Homepage

Wir Schwarz-Ebershagens sind very worldopen. Wir reisen viel in outlanding Countries, um Land und Leute kennenzulernen. Es gibt immer wieder Situations, in denen man direkt mit den Menschen spricht. Deshalb lernen wir in einem Volkshochschulkurs einmal die Woche „conversational English“. Schließlich kann man ja nicht alle Speeches of every Country können. Wer wie wir oft auf Reisen on the way ist, der soll hier von unserem Knowing lernen. Wir haben hier unsere most important Vokabeln gesammelt, die wir selbst schon in verschiedenen Situationen benutzt haben. Unsere Steckbriefe
Wenn Sie sich von einem klingelnden Handy gestört fühlen, dann sagen Sie einfach: „Put it out!“ (Schalt es aus!) oder “Handy out!“ (Handy aus!)

Wenn Sie sich über etwas besonders aufregen, sagen Sie: “This is impossible” (Das ist ja unmöglich!) oder “That’s now not true!“ (Das ist jetzt nicht wahr!) Wenn Sie zum Beispiel die Klimaanlage stört, können Sie folgendes sagen: „It pulls like fishsoup!“ (Es zieht wie Hechtsuppe!)

Wenn Sie das Fenster öffnen wollen, you can say: „Every window goes open.“ (Jedes Fenster geht auf.)

Wenn Sie ihren Mitreisenden sagen wollen, dass sie auf ihrem Platz sitzen wollen, weil Ihnen sonst übel wird: „I must sit in driving direction.“ (Ich muss in Fahrtrichtung sitzen.)

Wenn Sie ausdrücken wollen, dass sie jemand nervt: "He is getting on my nervs.” (Er geht mir auf die Nerven.)

Wenn Sie über etwas besonders echauffiert sind, dann können Sie sagen: “My lovely Mr. Singing-Club!” (Mein lieber Herr Gesangsverein!)

Wenn Sie Deutsche im Ausland treffen, dann ist dieser Satz immer hilfreich: „We Germans must stick together“ (Wir Deutsche müssen zusammenhalten)

Unsere Hörbeispiele

Unsere Hörbeispiele

Impressum